Ne găsiți și pe:
pergole retractabile

Cultură

ACTUALIZARE. A murit interpretul de muzică populară Benone Sinulescu. Artistul va fi înmormântat la Arad

Publicat

pe

Toți cei care doresc să-și ia un ultim rămas bun de la iubitul artist al românilor, BENONE SINULESCU, o pot face sâmbătă, 20 noiembrie, începând cu ora 10.00 până la ora 20.00, la Teatrul Clasic ,,Ioan Slavici” din Arad.  Stâlpul va avea loc la ora 18.30.

Duminică, maestrul Benone Sinulescu rămâne la teatru până la ora 12.00, după care va începe slujba religioasă în Piața Avram Iancu ( în spatele Teatrului ), cu onoruri militare iar înmormântarea va avea loc la Cimitirul Eternitatea Arad (UTA), la ora 14.00, în cavoul familiei.

Știrea inițială

Interpretul de muzică populară Benone Sinulescu a murit joi, la vârsta de 84 de ani, la locuința sa din comuna Bârzava, județul Arad, din cauza unei pneumonii.

Soţia lui a precizat la un post de televiziune  că artistul a refuzat internarea la spital.

Sinulescu a avut în ultimele luni probleme de sănătate, fiind internat în mai multe rânduri.

Sicriul cu trupul neînsuflețit al artistului va fi depus în holul Teatrului Clasic „Ioan Slavici“ din Arad, unde cei care doresc pot sa-i aducă un ultim omagiu. Benone Sinulescu va fi înmormântat în cimitirul Eternitatea din Arad.

Irina Loghin, partenera de scenă a artistului, a transmis un mesaj pe Facebook

Cântăreaţa de muzică populară Irina Loghin şi-a exprimat regretul faţă de moartea solistului Benone Sinulescu afirmând că acesta a fost un simbol al românilor, „artistul pentru care şi veşnicia se înclină”.

„Regret plecarea dragului şi bunului meu coleg, Benone Sinulescu, artistul special alături de care am pornit pe drumul cântecului, împărţind bucurii şi tristeţi! Cu Benone am adunat stadioane întregi, ne-am bucurat de succes şi de dragostea publicului din toată ţara! Avem melodii de referinţă împreună şi amintiri pe care nu ni le poate lua nimeni! Benone Sinulescu este un simbol al românilor şi artistul pentru care şi veşnicia se înclină! Plânge Siriul şi ţara întreagă! Rămas bun, dragul meu coleg!”, a scris Irina Loghin, joi, pe Facebook.

Benone Sinulescu – o viață pe scenă

Născut pe 24 mai 1937, Benone Sinulescu a început să cânte încă din adolescenţă.

De-a lungul carierei, a colaborat cu diverşi interpreţi de muzică populară, printre care Irina Loghin, iar după 1989, a abordat şi stilul etno-dance şi cântat cu grupul Ro-Mania.

A debutat discografic în 1967, cu albumul omonim şi cel mai recent, în 2011, a lansat un disc de colinde.

În decembrie 1967, i-a fost acordat Ordinul Meritul Cultural clasa a IV-a „pentru merite deosebite şi îndelungată activitate artistică”, prin  decret al Consiliului de Stat al Republicii Socialiste România.

Preşedintele României Ion Iliescu i-a conferit lui Benone Sinulescu, pe 29 noiembrie 2002, Crucea naţională Serviciul Credincios clasa a III-a, „pentru crearea şi transmiterea cu talent şi dăruire a unor opere literare semnificative pentru civilizaţia românească şi universală”.

El i-a conferit pe 7 februarie 2004 şi Ordinul Meritul Cultural în grad de Mare Ofiţer, Categoria D – „Arta Spectacolului”, „în semn de apreciere a întregii activităţi şi pentru dăruirea şi talentul interpretativ pus în slujba artei scenice şi a spectacolului”.

Cultură

„Asimptomatic”, filmul care promovează frumusețile Banatului, se lansează în cinematografe

Publicat

pe

Timișoara Film Society, un ONG local dedicat promovării artei cinematografice, se pregătește să aducă în atenția comunității filmul „Asimptomatic”, un proiect remarcabil realizat în Timișoara, care va avea premiera în cinematografele Cinema City din Timișoara (Shopping City) și București (AFI Cotroceni) începând cu data de 23 februarie.

Într-o zonă încă neexploatată a cinematografiei locale, această asociație a reușit să creeze un proiect cinematografic deosebit, „Asimptomatic”, care se bucură de sprijinul și implicarea comunității.

Productia cinematografica „Asimptomatic” surprinde privitorul cu o poveste captivantă. Personajul principal trăiește două vieți paralele, una reală și alta din subconștientul său.

Lupta pentru a echilibra aceste două realități este una interioară, dar în același timp palpabilă, personajul principal simțindu-se neînțeles. Acțiunea filmului se desfășoară în prezent și într-o dimensiune futuristă. Filmul se încadrează în genul dramatic, științifico-fantastic.

Cu scene filmate în diverse locații din Timișoara, Sasca Montană, Peciu Nou și Giroc, acest proiect a adus laolaltă talente locale, pentru a crea ceva cu adevărat special.

Filmul „Asimptomatic” nu numai că aduce o poveste captivantă pe marele ecran, dar pune în evidență și frumusețea, autenticitatea regiunii Banat. Cu peisaje naturale pitorești din Sasca Montană, râul Bega și orașul Timișoara ca fundal, acest film nu doar încântă privitorii prin intermediul imaginilor, dar subliniază și bogăția culturală a acestei zone.

Prin promovarea locurilor din Banat, „Asimptomatic” ne invită să explorăm și să ne îndrăgostim de această regiune pitorească, să descoperim culturile locale și să ne bucurăm de unicitatea sa.

Astfel, pelicula „Asimptomatic” reprezintă o realizare remarcabilă pentru comunitatea cinematografică locală.

Lungmetrajul va rula în cinematografele Cinema City Shopping City Timisoara și în București la AFI Cotroceni.

Regizor: regie colectivă TFS

Distribuția: Simion Caragia, Vanesa Serac, Sabina Bijan, Ana-Maria Pandele Andone, Răzvan-Mircea Oroian, Cristian-Alexandru Brătoiu, Claudiu Dogaru, Diana-Melinda Stampar.

Producător executiv MĂDĂLINA MARI STÎNĂ, scenariu ALISA ROTELIUC, regie MAALOV, efecte vizuale MIHAI MW GROZA, MARIO FARKAS, ALEXANDRU GERU, OVIDIU ROTELIUC, muzica GEORGE DENIS, OVIDIU DODO MOLDOVAN, sunet ATTILA LUKINICH, post-producția (montajul, colorizarea, postsincron, foley) au fost realizate in studioul TIMIŞOARA FILM SOCIETY.

Proiect susținut de Timiș Press și Colosseum Timișoara.

Timișoara Film Society este o asociație născută din pasiunea comună pentru film a unui grup de oameni motivați, care aduc o nouă perspectivă și un suflu proaspăt în industria cinematografică locală.

Citeste mai mult

Cultură

21 februarie – Ziua Internațională a Limbii Materne

Publicat

pe

Martorii lui Iehova promovează diversitatea lingvistică și folosirea limbii materne.

Albaneza, armeana (inclusiv armeana de est și armeana de vest), maghiara, ruteana (din Carpați), limbajul semnelor românesc, româna și rromani (România) – toate acestea fiind vorbite pe teritoriul României –,  sunt doar câteva dintre cele peste 1 000 de limbi în care este disponibil conținut pe jw.org, cel mai tradus site din lume.

Ziua Internațională a Limbii Materne va fi sărbătorită în 21 februarie și va sublinia importanța faptului de a avea acces la conținut în limba principală vorbită de fiecare persoană, denumită deseori „limba inimii”. Referitor la impactul folosirii limbii materne asupra unui om, mulți obișnuiesc să spună că dacă îi vorbești cuiva în propria limbă, cuvintele îi vor ajunge la inimă.

Potrivit Raportului de monitorizare a educației la nivel global, întocmit de UNESCO, în jur de 40% din locuitorii planetei nu au acces la educație într-o limbă pe care o vorbesc și o înțeleg.

Martorii lui Iehova desfășoară o muncă susținută de traducere la nivel global. Site-ul jw.org conține materiale în 1087 de limbi, dintre care multe sunt limbi indigene sau limbaje ale semnelor (peste 100). Totodată, nevăzătorilor și persoanelor cu deficiențe de vedere le sunt puse la dispoziție materiale care pot fi citite în Braille.

În România, potrivit rezultatelor provizorii ale recensământului din 2021, populația rezidentă cuprinde cel puțin 21 de etnii și limbi materne. Site-ul jw.org conține materiale în fiecare dintre acestea, inclusiv în ruteană (din Carpați), vorbită de 594 de cetățeni sau în macedoneană, vorbită de numai 201 cetățeni. Totodată, există materiale în rromani (România), limbă vorbită de a treia etnie ca mărime din țară.

Conținutul site-ului jw.org este conceput în așa fel încât să fie practic pentru viața de zi cu zi. Acesta include o diversitate foarte mare de materiale care pot fi descărcate gratuit, cum ar fi:

Timișoara. Anul acesta, cu ocazia Zilei Internaționale a Limbii Materne, în municipiul Timișoara și în alte 11 orașe din țară, Martorii lui Iehova vor încuraja folosirea limbii materne prin intermediul bine-cunoscutelor cărucioare mobile care vor îndrepta atenția asupra site-ului jw.org – cel mai tradus site din lume. Locuitorii orașului nostru sunt invitați cu căldură să viziteze cărucioarele mobile și să solicite o publicație în limba maternă, fie în format tipărit, fie în format electronic. Cărucioarele vor putea fi vizitate între orele 9:00 și 17:00 în următoarele locuri din oraș: Piața Victoriei, Piața Unirii și la intrarea în Iulius Town, dinspre Centru. În această inițiativă vor fi implicați 45 de timișoreni, iar la nivel național, în toate cele 12 orașe, vor lua parte în total 643 de persoane.

În 2021, la Festivalul și Conferința Internațională a Limbii Materne, Martorii lui Iehova au beneficiat de o recunoaștere publică pentru munca lor de traducere desfășurată în limbile vorbite în Filipine. La acel eveniment academic au participat profesori, oameni politici internaționali, cercetători și specialiști din 12 țări. Într-o prezentare cu tema „Activitatea de traducere a Martorilor lui Iehova depășește granițe, spre folosul oamenilor de orice naționalitate și limbă”, traducătorul Elnathan Lee, Martor al lui Iehova, a spus: „Cei care traduc publicațiile Martorilor lui Iehova consideră că munca lor aduce foloase societății. Obiectivul lor este să realizeze traduceri ușor de înțeles pentru oamenii de pretutindeni, astfel încât cititorii să fie bine informați și încurajați”.

Pe lângă faptul că traduc Biblii, Martorii lui Iehova au înființat în toată lumea birouri de traducere la distanță care le permit traducătorilor să trăiască acolo unde limba-țintă este vorbită de mulți oameni. Rezultatul acestui sistem de traducere global este că materialele traduse sunt exacte și ușor de înțeles.

O realizare majoră a avut loc în 2020, în timpul pandemiei de Covid-19. Programul anual al congreselor regionale a fost tradus în peste 500 de limbi și a putut fi urmărit online. Traducătorii au avut de depășit numeroase obstacole, între care resursele limitate și timpul scurt avut la dispoziție.

Iată câteva știri despre realizările recente ale muncii de traducere la nivel global:

JW.ORG oferă și resurse pentru învățarea unei limbi străine, inclusiv articolul „De ce să învăț o limbă străină” și foaia de lucru „Sugestii pentru a învăța o limbă străină”.

Pentru mai multe informații, vizitați jw.org, site care în 2022 a aniversat 25 de ani de existență.

Departamentul de informații publice al Martorilor lui Iehova

Citeste mai mult

Cultură

Recital educativ la Filarmonica Banatul. Coloane sonore din filme celebre, pentru copii

Publicat

pe

Filarmonica 𝐵𝑎𝑛𝑎𝑡𝑢𝑙 vă invită într-o călătorie muzicală prin lumea filmului. Recitalul educativ 𝐂𝐨𝐥𝐨𝐚𝐧𝐞 𝐬𝐨𝐧𝐨𝐫𝐞 𝐝𝐢𝐧 𝐟𝐢𝐥𝐦𝐞 𝐜𝐞𝐥𝐞𝐛𝐫𝐞 este dedicat copiilor cu vârsta cuprinsă între 7 și 12 ani și promite să transforme 𝐒𝐚𝐥𝐚 𝐂𝐚𝐩𝐢𝐭𝐨𝐥 într-un tărâm al poveștilor muzicale, 𝐣𝐨𝐢, 𝟐𝟓 𝐢𝐚𝐧𝐮𝐚𝐫𝐢𝐞, 𝐨𝐫𝐚 𝟏𝟓:𝟎𝟎.

Emoția melodiilor din universul cinematografic vor captiva atenția publicului tânăr în interpretarea remarcabilă a Corului „Ion Românu” al Filarmonicii 𝐵𝑎𝑛𝑎𝑡𝑢𝑙, sub îndrumarea maestrului Iosif Todea. Pe scenă vor urca soliștii: Bianca Mihăescu – soprană, Ana Kui – mezzosoprană, Alexandru Șuca – bariton, Antoniu Marc – bariton.

Pe lângă a fi un spectacol muzical de excepție, recitalul oferă o oportunitate de învățare prin intermediul muzicii.

Copiii vor fi încurajați să descopere elemente muzicale, să exploreze povestea din spatele fiecărei melodii și să se conecteze cu frumusețea muzicii clasice și a filmului.

Citeste mai mult

Articole recente

TIMIȘOARA Vremea

Cele mai citite