Ne găsiți și pe:
pergole retractabile

Cultură

CONCERT la Timișoara. Peste 350 de artiști pe scena din Parcul Rozelor

Publicat

pe

Timișoara sărbătorește anul acesta 25 de ani de înfrățire cu orașul german Gera. Momentul aniversar este marcat printr-o serie de schimburi culturale și diplomatice între cele două orașe.

Un proiect cultural de amploare în cadrul evenimentului aniversar este spectacolul „Gurre-Lieder” de Arnold Schoenberg, realizat de către Filarmonica Banatul din Timișoara, în colaborare cu Filarmonica Altenburg Gera.

Producția implică patru concerte susținute de peste 350 de artiști de la Filarmonica Banatul, Opera Națională din Timișoara, Liceul de muzică „Ion Vidu” Timișoara, Corul de copii Rutheneum Gera, Orchestra și corul Althenburg Gera Theater.

Primele două spectacole au avut loc, săptămâna trecută, la Gera, iar acum a venit rândul Timișoarei să ofere acest moment artistic. Cele două reprezentanții ale concertului „Gurre-Lieder” de Arnold Schoenberg vor fi susținute de către artiștii din cele două orașe partenere, în zilele de joi și vineri, de la ora 19.00, în Parcul Rozelor din Timișoara. Acest proiect cultural este finanțat de Primăria Timișoara și de Ministerul Federal al Culturii din Germania.

Cu ocazia evenimentelor care celebrează un sfert de veac de înfrățire româno-germană între Timișoara și Gera, ne vom bucura de prezența unor oficialități de rang înalt din Germania: vicepreședinta Bundestag-ului, Kathrin Göring-Eckardt, ambasadorul Republicii Federale Germane în România, E.S. Dr. Peer Gebauer, primarul orașului Gera, Julian Vonarb, precum și importanți membri ai delegațiilor germane.

Vineri, de la ora 17:30, vicepreședinta Parlamentului Germaniei, dna Kathrin Göring-Eckart și primarul Timișoarei, dl. Dominic Fritz, vor susține declarații de presă, în Sala de Consiliu a Primăriei, urmate de o întâlnire oficială la care va participa și domnul Julian Vonarb, primarul orașului Gera.

Oaspeții germani vor participa sâmbătă, de la ora 10.30, în Sala de Consiliu a Primăriei Timișoara, la ceremonia festivă – aniversarea a 25 de ani de la înfrățirea dintre Timişoara şi Gera.

Cultură

„Asimptomatic”, filmul care promovează frumusețile Banatului, se lansează în cinematografe

Publicat

pe

Timișoara Film Society, un ONG local dedicat promovării artei cinematografice, se pregătește să aducă în atenția comunității filmul „Asimptomatic”, un proiect remarcabil realizat în Timișoara, care va avea premiera în cinematografele Cinema City din Timișoara (Shopping City) și București (AFI Cotroceni) începând cu data de 23 februarie.

Într-o zonă încă neexploatată a cinematografiei locale, această asociație a reușit să creeze un proiect cinematografic deosebit, „Asimptomatic”, care se bucură de sprijinul și implicarea comunității.

Productia cinematografica „Asimptomatic” surprinde privitorul cu o poveste captivantă. Personajul principal trăiește două vieți paralele, una reală și alta din subconștientul său.

Lupta pentru a echilibra aceste două realități este una interioară, dar în același timp palpabilă, personajul principal simțindu-se neînțeles. Acțiunea filmului se desfășoară în prezent și într-o dimensiune futuristă. Filmul se încadrează în genul dramatic, științifico-fantastic.

Cu scene filmate în diverse locații din Timișoara, Sasca Montană, Peciu Nou și Giroc, acest proiect a adus laolaltă talente locale, pentru a crea ceva cu adevărat special.

Filmul „Asimptomatic” nu numai că aduce o poveste captivantă pe marele ecran, dar pune în evidență și frumusețea, autenticitatea regiunii Banat. Cu peisaje naturale pitorești din Sasca Montană, râul Bega și orașul Timișoara ca fundal, acest film nu doar încântă privitorii prin intermediul imaginilor, dar subliniază și bogăția culturală a acestei zone.

Prin promovarea locurilor din Banat, „Asimptomatic” ne invită să explorăm și să ne îndrăgostim de această regiune pitorească, să descoperim culturile locale și să ne bucurăm de unicitatea sa.

Astfel, pelicula „Asimptomatic” reprezintă o realizare remarcabilă pentru comunitatea cinematografică locală.

Lungmetrajul va rula în cinematografele Cinema City Shopping City Timisoara și în București la AFI Cotroceni.

Regizor: regie colectivă TFS

Distribuția: Simion Caragia, Vanesa Serac, Sabina Bijan, Ana-Maria Pandele Andone, Răzvan-Mircea Oroian, Cristian-Alexandru Brătoiu, Claudiu Dogaru, Diana-Melinda Stampar.

Producător executiv MĂDĂLINA MARI STÎNĂ, scenariu ALISA ROTELIUC, regie MAALOV, efecte vizuale MIHAI MW GROZA, MARIO FARKAS, ALEXANDRU GERU, OVIDIU ROTELIUC, muzica GEORGE DENIS, OVIDIU DODO MOLDOVAN, sunet ATTILA LUKINICH, post-producția (montajul, colorizarea, postsincron, foley) au fost realizate in studioul TIMIŞOARA FILM SOCIETY.

Proiect susținut de Timiș Press și Colosseum Timișoara.

Timișoara Film Society este o asociație născută din pasiunea comună pentru film a unui grup de oameni motivați, care aduc o nouă perspectivă și un suflu proaspăt în industria cinematografică locală.

Citeste mai mult

Cultură

21 februarie – Ziua Internațională a Limbii Materne

Publicat

pe

Martorii lui Iehova promovează diversitatea lingvistică și folosirea limbii materne.

Albaneza, armeana (inclusiv armeana de est și armeana de vest), maghiara, ruteana (din Carpați), limbajul semnelor românesc, româna și rromani (România) – toate acestea fiind vorbite pe teritoriul României –,  sunt doar câteva dintre cele peste 1 000 de limbi în care este disponibil conținut pe jw.org, cel mai tradus site din lume.

Ziua Internațională a Limbii Materne va fi sărbătorită în 21 februarie și va sublinia importanța faptului de a avea acces la conținut în limba principală vorbită de fiecare persoană, denumită deseori „limba inimii”. Referitor la impactul folosirii limbii materne asupra unui om, mulți obișnuiesc să spună că dacă îi vorbești cuiva în propria limbă, cuvintele îi vor ajunge la inimă.

Potrivit Raportului de monitorizare a educației la nivel global, întocmit de UNESCO, în jur de 40% din locuitorii planetei nu au acces la educație într-o limbă pe care o vorbesc și o înțeleg.

Martorii lui Iehova desfășoară o muncă susținută de traducere la nivel global. Site-ul jw.org conține materiale în 1087 de limbi, dintre care multe sunt limbi indigene sau limbaje ale semnelor (peste 100). Totodată, nevăzătorilor și persoanelor cu deficiențe de vedere le sunt puse la dispoziție materiale care pot fi citite în Braille.

În România, potrivit rezultatelor provizorii ale recensământului din 2021, populația rezidentă cuprinde cel puțin 21 de etnii și limbi materne. Site-ul jw.org conține materiale în fiecare dintre acestea, inclusiv în ruteană (din Carpați), vorbită de 594 de cetățeni sau în macedoneană, vorbită de numai 201 cetățeni. Totodată, există materiale în rromani (România), limbă vorbită de a treia etnie ca mărime din țară.

Conținutul site-ului jw.org este conceput în așa fel încât să fie practic pentru viața de zi cu zi. Acesta include o diversitate foarte mare de materiale care pot fi descărcate gratuit, cum ar fi:

Timișoara. Anul acesta, cu ocazia Zilei Internaționale a Limbii Materne, în municipiul Timișoara și în alte 11 orașe din țară, Martorii lui Iehova vor încuraja folosirea limbii materne prin intermediul bine-cunoscutelor cărucioare mobile care vor îndrepta atenția asupra site-ului jw.org – cel mai tradus site din lume. Locuitorii orașului nostru sunt invitați cu căldură să viziteze cărucioarele mobile și să solicite o publicație în limba maternă, fie în format tipărit, fie în format electronic. Cărucioarele vor putea fi vizitate între orele 9:00 și 17:00 în următoarele locuri din oraș: Piața Victoriei, Piața Unirii și la intrarea în Iulius Town, dinspre Centru. În această inițiativă vor fi implicați 45 de timișoreni, iar la nivel național, în toate cele 12 orașe, vor lua parte în total 643 de persoane.

În 2021, la Festivalul și Conferința Internațională a Limbii Materne, Martorii lui Iehova au beneficiat de o recunoaștere publică pentru munca lor de traducere desfășurată în limbile vorbite în Filipine. La acel eveniment academic au participat profesori, oameni politici internaționali, cercetători și specialiști din 12 țări. Într-o prezentare cu tema „Activitatea de traducere a Martorilor lui Iehova depășește granițe, spre folosul oamenilor de orice naționalitate și limbă”, traducătorul Elnathan Lee, Martor al lui Iehova, a spus: „Cei care traduc publicațiile Martorilor lui Iehova consideră că munca lor aduce foloase societății. Obiectivul lor este să realizeze traduceri ușor de înțeles pentru oamenii de pretutindeni, astfel încât cititorii să fie bine informați și încurajați”.

Pe lângă faptul că traduc Biblii, Martorii lui Iehova au înființat în toată lumea birouri de traducere la distanță care le permit traducătorilor să trăiască acolo unde limba-țintă este vorbită de mulți oameni. Rezultatul acestui sistem de traducere global este că materialele traduse sunt exacte și ușor de înțeles.

O realizare majoră a avut loc în 2020, în timpul pandemiei de Covid-19. Programul anual al congreselor regionale a fost tradus în peste 500 de limbi și a putut fi urmărit online. Traducătorii au avut de depășit numeroase obstacole, între care resursele limitate și timpul scurt avut la dispoziție.

Iată câteva știri despre realizările recente ale muncii de traducere la nivel global:

JW.ORG oferă și resurse pentru învățarea unei limbi străine, inclusiv articolul „De ce să învăț o limbă străină” și foaia de lucru „Sugestii pentru a învăța o limbă străină”.

Pentru mai multe informații, vizitați jw.org, site care în 2022 a aniversat 25 de ani de existență.

Departamentul de informații publice al Martorilor lui Iehova

Citeste mai mult

Cultură

Recital educativ la Filarmonica Banatul. Coloane sonore din filme celebre, pentru copii

Publicat

pe

Filarmonica 𝐵𝑎𝑛𝑎𝑡𝑢𝑙 vă invită într-o călătorie muzicală prin lumea filmului. Recitalul educativ 𝐂𝐨𝐥𝐨𝐚𝐧𝐞 𝐬𝐨𝐧𝐨𝐫𝐞 𝐝𝐢𝐧 𝐟𝐢𝐥𝐦𝐞 𝐜𝐞𝐥𝐞𝐛𝐫𝐞 este dedicat copiilor cu vârsta cuprinsă între 7 și 12 ani și promite să transforme 𝐒𝐚𝐥𝐚 𝐂𝐚𝐩𝐢𝐭𝐨𝐥 într-un tărâm al poveștilor muzicale, 𝐣𝐨𝐢, 𝟐𝟓 𝐢𝐚𝐧𝐮𝐚𝐫𝐢𝐞, 𝐨𝐫𝐚 𝟏𝟓:𝟎𝟎.

Emoția melodiilor din universul cinematografic vor captiva atenția publicului tânăr în interpretarea remarcabilă a Corului „Ion Românu” al Filarmonicii 𝐵𝑎𝑛𝑎𝑡𝑢𝑙, sub îndrumarea maestrului Iosif Todea. Pe scenă vor urca soliștii: Bianca Mihăescu – soprană, Ana Kui – mezzosoprană, Alexandru Șuca – bariton, Antoniu Marc – bariton.

Pe lângă a fi un spectacol muzical de excepție, recitalul oferă o oportunitate de învățare prin intermediul muzicii.

Copiii vor fi încurajați să descopere elemente muzicale, să exploreze povestea din spatele fiecărei melodii și să se conecteze cu frumusețea muzicii clasice și a filmului.

Citeste mai mult

Articole recente

TIMIȘOARA Vremea

Cele mai citite